Patentbekendtgørelsen Kapitel 20

Denne konsoliderede version af patentbekendtgørelsen er opdateret til i dag, idet vi har implementeret eventuelle senere ændringsbekendtgørelser i det omfang, de er trådt i kraft - se mere her.

Bekendtgørelse om patenter og supplerende beskyttelsescertifikater

Bekendtgørelse nr. 2111 af 24. november 2021

Kapitel 20 Europæiske patentansøgninger og patent m.v.
§ 87

Indleveres en europæisk patentansøgning til Patent- og Varemærkestyrelsen, angiver styrelsen indleveringsdagen på ansøgningens dokumenter, udsteder kvittering for modtagelsen af dokumenterne og underretter Den Europæiske Patentmyndighed om indleveringen, jf. regel 35, stk. 2 og stk. 3, i gennemførelsesforskrifterne til Den Europæiske Patentkonvention.

Stk. 2 Såfremt den europæiske ansøgning ikke er omfattet af lov om hemmelige patenter, videresender Patent- og Varemærkestyrelsen i overensstemmelse med artikel 77 i Den Europæiske Patentkonvention og gennemførelsesforskrifterne hertil ansøgningen til Den Europæiske Patentmyndighed.

§ 88

Såfremt Patent- og Varemærkestyrelsen har været modtagende myndighed for en ansøgning om europæisk patent, der er tilbagetaget som følge af, at ansøgningen ikke er fremsendt til Den Europæiske Patentmyndighed inden for den fastsatte frist i medfør af Den Europæiske Patentkonventions art. 77, skal ansøgeren i medfør af art. 135, stk. 2, indlevere en begæring om konvertering til Patent- og Varemærkestyrelsen inden for 3 måneder efter, at der er givet ansøgeren underretning om, at ansøgningen anses for tilbagetaget.

Stk. 2 Modtager Patent- og Varemærkestyrelsen en begæring om konvertering efter stk. 1, videresender styrelsen begæringen sammen med en genpart af ansøgningen til patentmyndigheden i de lande, der er angivet i begæringen.

§ 89

Fremsendes en europæisk patentansøgning efter Den Europæiske Patentkonventions artikel 135, stk. 2, fra den patentmyndighed, som modtog den europæiske ansøgning, til Patent- og Varemærkestyrelsen, underretter styrelsen snarest ansøgeren om modtagelsen af genparten af den europæiske ansøgning.

Stk. 2 Ansøgningsgebyr og oversættelse, eller hvis den europæiske ansøgning er affattet på dansk eller engelsk, en genpart af ansøgningen, som krævet i patentlovens § 88, stk. 1, nr. 3, skal være Patent- og Varemærkestyrelsen i hænde inden for 3 måneder fra den dag, hvor Patent- og Varemærkestyrelsen har sendt den i stk. 1 nævnte underretning til ansøger.

Stk. 3 Hvis en konverteret europæisk patentansøgning i henhold til artikel 135 i Den Europæiske Patentkonvention er nyhedsundersøgt og patenterbarhedsvurderet på basis af engelsksprogede dokumenter, skal patentkravene indleveres på dansk, når Patent- og Varemærkestyrelsen har vurderet, at patent kan meddeles. Beskrivelse med eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste samt sammendrag skal foreligge på dansk eller engelsk.

§ 90

Oversættelse af et europæisk patent til dansk eller engelsk efter patentlovens § 77, stk. 1, nr. 2, skal omfatte opfindelsens titel, beskrivelsen med eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste samt patentkrav. Patentkrav skal alene indleveres i en dansk oversættelse.

Stk. 2 Tekst, som er indsendt efter patentlovens § 77, stk. 1, skal ledsages af en særskilt meddelelse med oplysning om patentets nummer og patenthaverens navn eller firmanavn og postadresse.

Stk. 3 Opfyldes kravene i stk. 1 og 2 ikke, anses teksten ikke for indleveret.

§ 91

Oversættelse efter patentlovens § 83 skal ledsages af en særskilt meddelelse med oplysning om ansøgningens nummer og ansøgerens navn eller firmanavn og postadresse. Opfyldes dette krav ikke, anses oversættelsen ikke for indleveret.

§ 92

Bekendtgørelse om modtagelse af tekst efter patentlovens § 77 indeholder de oplysninger, der er nævnt i § 90, stk. 2, patentansøgningens eller patentets klasser, opfindelsens titel samt oplysning om den dag, der er fastsat som ansøgningens indleveringsdag. Endvidere skal bekendtgørelsen indeholde oplysning om den dag, hvor Den Europæiske Patentmyndighed har bekendtgjort meddelelsen af patent eller opretholdelsen af patentet i ændret affattelse, og hvis prioritet er begæret, hvor den påberåbte tidligere ansøgning er indleveret samt denne ansøgnings indleveringsdag og nummer.

Stk. 2 Bekendtgørelse om oversættelse efter patentlovens § 83 indeholder de oplysninger, der er nævnt i § 91, samt oplysning om ansøgningens klasser, opfindelsens titel og den dag, der er fastsat som ansøgningens indleveringsdag, samt hvis prioritet er begæret, hvor den påberåbte tidligere ansøgning er indleveret og denne ansøgnings indleveringsdag og nummer.

§ 93

Rettelse af oversættelsen efter patentlovens § 86 skal ske ved indlevering af nyt eksemplar af den samlede oversættelse med tydelig angivelse af, hvori rettelserne består. Rettelsen skal være ledsaget af en særskilt meddelelse med oplysning om patentets eller ansøgningens nummer og patenthaverens, henholdsvis ansøgerens navn og adresse.

Stk. 2 Opfyldes kravene i stk. 1 ikke, anses den rettede oversættelse ikke for indleveret.

Stk. 3 Bekendtgørelse efter patentlovens § 86, stk. 1, indeholder de oplysninger, der er nævnt i § 90, stk. 2, patentansøgningens eller patentets klasser, opfindelsens titel og oplysning om den dag, på hvilken Patent- og Varemærkestyrelsen har modtaget den rettede oversættelse og det fastsatte gebyr.

Stk. 4 Bekendtgørelse efter patentlovens § 86, stk. 2, indeholder de oplysninger, der er nævnt i § 91, ansøgningens klasser, opfindelsens titel og oplysning om den dag, på hvilken Patent- og Varemærkestyrelsen har modtaget den rettede oversættelse.