Patentbekendtgørelsen Kapitel 10

Denne konsoliderede version af patentbekendtgørelsen er opdateret til i dag, idet vi har implementeret eventuelle senere ændringsbekendtgørelser i det omfang, de er trådt i kraft - se mere her.

Bekendtgørelse om patenter og supplerende beskyttelsescertifikater

Bekendtgørelse nr. 2111 af 24. november 2021

Kapitel 10 Undersøgelse af patenterbarhed
§ 35

Ved undersøgelsen af om betingelserne i patentlovens § 2 for meddelelse af patent er opfyldt, tager Patent- og Varemærkestyrelsen hensyn til alt, hvad styrelsen får kendskab til.

Stk. 2 Patent- og Varemærkestyrelsen kan til brug for ansøgningens behandling indhente udtalelse fra sagkyndige.

Stk. 3 Patent- og Varemærkestyrelsen kan forlange, at ansøgeren indsender model, prøve eller lignende, eller lader udføre undersøgelser eller forsøg.

§ 36

Indgives der under behandlingen af en patentansøgning oplysninger af betydning for bedømmelsen af ansøgningen, underrettes ansøgeren herom. Den, som har indgivet sådanne oplysninger, informeres i givet fald om adgangen til at nedlægge indsigelse, når patent måtte blive meddelt.

§ 37

Ønsker ansøgeren foretaget den nyhedsundersøgelse, som er nævnt i patentlovens § 9, skal ansøgeren inden for 3 måneder fra ansøgningens indleveringsdag, eller fra den dag, ansøgningen anses for indleveret, indgive begæring herom og betale det gebyr, som er fastsat af den nyhedsundersøgende myndighed samt gebyr for Patent- og Varemærkestyrelsens ekspedition.

Stk. 2 Ønsker ansøgeren, at nyhedsundersøgelsen skal udføres af en bestemt af flere mulige internationale myndigheder, skal dette angives i begæringen.

Stk. 3 Er patentansøgningen ikke affattet på et sprog, som accepteres af den nyhedsundersøgende myndighed, skal begæringen være ledsaget af en oversættelse af ansøgningen til et sprog, som accepteres af den nyhedsundersøgende myndighed. Hvis Nordisk Patent Institut er angivet i begæringen, skal ansøgningen oversættes til dansk, engelsk, islandsk, norsk eller svensk. Hvis den svenske patentmyndighed er angivet i begæringen, skal ansøgningen oversættes til dansk, svensk eller engelsk, og hvis Den Europæiske Patentmyndighed er angivet i begæringen, skal ansøgningen oversættes til engelsk, fransk eller tysk.

Stk. 4 Opfylder patentansøgningen og den foreskrevne oversættelse ved udløbet af den frist, der er nævnt i stk. 1, ikke de formkrav, som gælder for internationale ansøgninger, anses begæringen om nyhedsundersøgelse i henhold til patentlovens § 9 for tilbagetaget.

§ 38

Har ansøgeren søgt patent på samme opfindelse uden for Danmark, kan Patent- og Varemærkestyrelsen med den begrænsning, som angives i patentlovens § 69, stk. 3, 2. pkt., forlange, at ansøger giver oplysning om, hvad vedkommende patentinstitution har oplyst om opfindelsens nyhed eller patenterbarhed i øvrigt.

Stk. 2 Patent- og Varemærkestyrelsen kan forlange, at ansøger giver oplysning om, ved hvilke patentinstitutioner ansøger har søgt om patent på opfindelsen, samt at ansøger indleverer kopi af skriftvekslingen med vedkommende patentinstitutioner om opfindelsens nyhed eller patenterbarhed i øvrigt. Hvis ansøgeren ikke har modtaget en sådan skriftveksling, skal ansøgeren afgive erklæring herom.

Stk. 3 I tilfælde hvor ansøger har søgt om patent i Danmark og efterfølgende søger patent på samme opfindelse uden for Danmark, kan Patent- og Varemærkestyrelsen på begæring af vedkommende patentinstitution give denne oplysning om behandlingen af patentansøgningen, herunder oplysning om opfindelsens nyhed eller patenterbarhed i øvrigt.